Translation of "very well i" in Italian

Translations:

benissimo che

How to use "very well i" in sentences:

So we know very well -- I showed you earlier -- that we need this energy.
Allora, sappiamo molto bene - ve l'ho fatto vedere prima - che abbiamo bisogno di questa energia.
And you do this so very well I'd much rather sit down and watch you.
E poi lei è così brava che preferisco starmene seduto e guardarla.
You play very well, I've heard.
Dicono che è bravo. - Almeno colpisco la palla.
I haven't been very well, I must take it easy.
Io non sono stata molto bene.
Don't stand there looking at me with those horrible eyes of yours and lay the blame for the death of that poor girl on me, when we both know very well I didn't murder her at all, Benjamin.
Non stare li', a fissarmi con quei tuoi occhi orribili, ad addossarmi la colpa della morte di quella povera ragazza quando sappiamo bene entrambi che non l'ho affatto assassinata io, Benjamin.
Very well. I leave it in your capable hands.
Molto bene, li lascio nelle sue capaci mani.
You know very well I have orders from Lord Rahl.
Sapete benissimo che ho ricevuto l'ordine da Lord Rahl.
You know very well, I did nothing wrong.
Io non ho fatto niente, e tu lo sai.
You know very well I haven't.
Sai benissimo che non ho bevuto.
I'm not feeling very well, I think it might be, um...
Non mi sento tanto bene oggi, forse... potrei...
You know very well I'm doing the best I can.
Sai bene che faccio del mio meglio.
That Daniel put together very, very well, I might add.
Sì. Quel Daniel aveva fatto un ottimo lavoro, devo dire.
He knows very well I'm not doing a deaf person.
Sa bene che non sto facendo il sordo.
This is very... well, I'm intrigued.
E' tutto molto... beh, sono curioso. - Come va?
Oh very well, I can deny you nothing.
Oh bene, io posso negare nulla.
And you're doing very well, I must say.
E stai andando molto bene, devo dire.
Very well, I offer you this treaty.
Molto bene. Vi offro questo accordo.
Very well, I shall to Rochester alone.
Molto bene. Andrò a Rochester da solo.
Very well I could visit my children early...
Molto bene, potrei andare a trovare i bambini presto...
You two would have gotten along very well, I think.
Credo che voi due sareste andati davvero d'accordo.
And it was going very well, I thought, you know.
E tutto andava bene secondo me.
Very well, I will leave the matter in your hands, Dudley, and trust that you will see to it that justice, as you say, prevails.
Molto bene. Lascero' la questione nelle vostre mani, Dudley, e confido che farete in modo che la giustizia, come voi dite, prevalga.
Besides the fact that I lost weight very well, I still almost completely got rid of cellulite, all thanks to these active supplements.
Oltre al fatto che ho perso peso molto bene, mi sono ancora quasi completamente liberato della cellulite, tutto grazie a questi integratori attivi.
It's done very well. I love this puzzle.
E' fatto molto bene. Adoro questo rompicapo.
You can't manipulate it very well; I'll show something about that in a moment.
Non potete manipolarlo molto bene, sebbene vi mostrerò qualcosa del genere in un istante.
9.2112028598785s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?